I finally got around to posting an article at iCommons.org that I had meant to publish a long time ago, about an apparent conflict (in my view) between the idea of “open” content (and particularly the “open culture” movement) and the essence of linguistic “difference” which underlies the act of translation. The article is partly […]
An article of mine about translation in Global Voices and Project Lingua, titled “Translation and Participatory Media: Experiences from Global Voices“, has been published online at Translation Journal. In the article I outline how translation and languages fit into the day-to-day operations of Global Voices, and also try to situate the function of translation in […]