Wow, been behind in updating this blog, but quite a bit of news to report. The first thing (old news at this point, but important to mention anyway) is that as of April 1st I am no longer co-Japanese language editor at Global Voices. I’ve been replaced in that role by former Tokyo Art Beat editor (and Author/translator at GV up till now) Tomomi Sasaki, who has been doing a bang-up job with co-editor Scilla Alecci over the past month and a half covering the Japanese blogosphere. I’ve moved onto other things: new jobs in translation/editing and a new Japanese-language blog I’m co-authoring with two other non-Japanese friends called “The colour of the sun“. (Pretty positive response so far from Hatena users.)
Other bit of news: an article of mine appeared in the Japan Times on April 23 entitled “An Era of Translation by Everybody, for Everybody“, introducing a new easy-to-use translation platform developed by a team at the University of Tokyo entitled QREdit. (Pls read the article for more about that.)
Also finished a certain long piece of text about a certain amazing translation community, but I’ll write about that at a later date.



